Monday 27 June 2016

Last workshops with Gabriela before the summer holiday

Derniers ateliers avec Gabriela avant les vacances d'été
With the hot summer coming up and everybody trying to fit in as much as possible of other things in their schedule, I will be running my last workshops next week.
Cover Christie's Sculpture workshop:Thursday 30 June 10-16:00
Printmaking workshop: Friday 1st of July 14:00-16:30
Please let me know if you are coming, and if you need any particular materials to buy: inks, rollers, lino plates or anything else you may need for your own work.
Avec l'été chaud à venir et tout le monde en essayant de correspondre le plus possible des autres choses dans leur emploi du temps , je vais courir mes derniers ateliers la semaine prochaine .
Thank you, Gabriela

Wednesday 22 June 2016

Monday 27 June: Only Evening class!

This Monday, 27 June, both Pim and Marina are 'on the road' and therefore the Morning Life Drawing Class as well as the Afternoon Abstract Class are cancelled.
Pim is back in time for his Evening Abstract Class - so that is going on as normal!

Please be so kind as to inform everyone of the abstract afternoon class...

Ce lundi, Juin 27, Pim et Marina sont 'en route' et la classe Dessin Matin ainsi que la classe Abstract Après-midi sont annulées.
Pim est de retour à temps pour sa Classe Abstraite Soirée - donc ce qui se passe normalement!

S'il vous plaît avoir la gentillesse d'informer tout le monde de la classe abstraite de l'après-midi,...

Friday 17 June 2016

Couleur a La Napoule

A second Exposition in La Napoule for 2 Hangar members. 
From next week onwards for 2 weeks, details below
Hope to see you there, Sylvia& Imme

Tuesday 14 June 2016

Gabriela is away this week.

Away this weekend. Very sorry everyone, but the Thursday Sculpture Class, Friday printmaking class and Saturday afternoon mixed class are all cancelled. We will resume as normal from next week. Gabriela Boiangiu

Tout le monde Très désolé, mais le jeudi Sculpture de classe , le vendredi classe gravure et samedi après-midi classe mixte sont tous annulés cette semaine. Nous allons reprendre normalement à partir de la semaine prochaine .

Wednesday 8 June 2016

Gabriela Boiangiu teaching at the Hangar this week.

Thursday ,9 June Sculpture class, covering for Christie for a full class as usual from 10:00-16:00
Jeudi , 9 Juin classe Sculpture , couvrant Christie pour une classe complète comme d'habitude à partir de 10 : 00-16: 00

Friday,  10 June, Afternoon Printmaking class, please book a place 14:00-16:30
Vendredi , 10 Juin Après-midi classe Printmaking , s'il vous plaît réserver une place 14 : 00-16: 30

Saturday,  11 June, afternoon drawing, painting and mixed media class, please book a place 14:00-17:00
Samedi , 11 Juin dessin après-midi , la peinture et la classe de médias mélangés , s'il vous plaît réserver une place 14 : 00-17: 00

Sunday 5 June 2016

Hangar trip to Spain - Day 1: Cadaqués

A group of 25 Hangar artists went to Spain from 24 - 28 May, to draw and paint outside and go on an excursion to the Dali museum in Figueres. Like every year, it was a fantastic, inspirational and creative time, I do hope we get a chance to have a reunion and show our work as well as all the action-photo's! But here's an overview to start with...

The first activity was Cadaquès, the village so well-known for the three arches, that Dali also painted (although in the museum that painting has 'Algiers' as title...)

 Here you see some of the results - created in the storm... I may have mixed up some names - please let me know if your name is under the wrong drawing and I will correct immediately...
 and with 'Surrealism' in the back of everyones minds...

 Peter's drawing of a subject that was surrealistic all by itself. 
Looked like the remains of the old port

MarieAnne sitting in front of it





 MJ's surrealist version

 Patience - surrealistic








Karin's Surrealistic Buoys


Thursday 2 June 2016

EXHIBITION Cathie van der Stel in Antibes

On Friday 3 and Saturday 4 June our own Cathie van der Stel (Watercolour co-teacher, board member and talented artist) will be the ‘Guest of Honour’ in the yearly watercolour exhibition ‘l’Atelier de Galatée’ in Antibes. 

Apart from Cathie, around twenty other watercolourists will show their best work!
It will be worthwhile to visit not only because of that, but also because it may be your last chance to procure one of Cathie’s angels: the series is almost sold out and she is planning to start another subject…

There are also other lovely watercolours to be admired and Cathie will have plenty of attractive greeting cards of her work.
The exhibition is open on Friday 3 June from 1 – 8 pm and on Saturday 4 June from  10 – 8 pm.

 The address:

Salle du 8 mai
Pré au Pêcheurs

Wednesday 1 June 2016

Saturday Afternoon Art Class at the Hangar

Saturday Afternoons Drawing, Painting and Mixed Media at the Hangar
14:00-17:00 from this Saturday 4 June 2016
Please book your place:, 0669188239

Come and enjoy an informal afternoon workshop with artist Gabriela Boiangiu. Three hours of making art of any sort. If you already have your own ideas and come with your own materials but you are in need of some tuition, or if you would simply like to try something new and creative but you do not know where to start; in any of these cases you are welcome. No previous experience required. Children and families welcome. However children under the age of 11 should be supervised by their parents.

Version Francais: Venez profiter d'un atelier de l'après-midi informelle avec l'artiste Gabriela Boiangiu . Trois heures de faire de l'art de toute sorte . Si vous avez déjà vos idées et venez avec votre propre matériel , mais vous êtes dans le besoin de certains frais de scolarité, ou si vous souhaitez simplement essayer quelque chose de nouveau et créatif , mais vous ne savez pas où commencer ; dans aucun de ces cas, vous êtes bienvenus . Aucune expérience nécessaire. Les enfants et les familles sont les bienvenus. Cependant, les enfants de moins de 11 doivent être surveillés par leurs parents

Tea, coffee and biscuits will be provided for the afternoon break.
Price: €20 per participating person per session with materials included, or €15 if you bring your own materials.
Important note: Please book a place. The workshop will only run with a minimum of 4 bookings.

Thé, café et biscuits seront fournis pour la pause de l'après-midi .

Prix: 20 € par personne participant par session avec des matériaux inclus , ou 15 € si vous apportez votre propre matériel .

Important: S'il vous plaît réserver une place . L'atelier ne fonctionnera avec un minimum de 4 réservations .